受外国语学院邀请,中国翻译界知名学者、上海大学教授、《上海翻译》主编方梦之于10月26日下午来校讲学。他从翻译最基本层级的“英汉语言学问”为切入点,在词汇、短语、句子、逻辑和语言表现规律等方面引入了大量的翻译实例进行阐述,深入浅出,通俗易懂,使师生大开眼界,受益匪浅。 方教授还就翻译研究选题和青年教师在研究中的困惑,与部分青年教师进行了交流。 供稿:外语院学院